Bible translators in the new Hebrides Islands struggled to find an appropriate verb for believe…[a] concept…essential to Scripture. One Bible translator, John G. Patron, accidentally came upon a solution while hunting…. [They] bagged a large deer and carried it on a pole along a steep mountain path to Patron’s home. [There] both men dropped the load and plopped into the porch chairs…. The native exclaimed in the language of his people, “My, it is good to stretch yourself out here and rest.” Paton immediately…recorded the phrase. As a result, his final translation of John 3:16 could be worded: “For God so loved the world, that He gave His only begotten son, that whoever stretches himself out on Him and rests shall not perish but have everlasting life.”
Max Lucado – 3:16
Monday, March 22, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment
Please leave a message.